Add parallel Print Page Options

When you capture the city, set it[a] on fire in keeping with the Lord’s message. See, I have given you orders.”[b] Joshua sent them away and they went to their hiding place[c] west of Ai, between Bethel and Ai.[d] Joshua spent that night with the army.[e]

10 Bright and early the next morning Joshua gathered[f] the army,[g] and he and the leaders[h] of Israel marched[i] at the head of it[j] to Ai.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 8:8 tn Heb “the city.”
  2. Joshua 8:8 tn Heb “I have commanded you.”
  3. Joshua 8:9 tn Or “the place of ambush.”
  4. Joshua 8:9 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
  5. Joshua 8:9 tn Heb “in the midst of the people.”
  6. Joshua 8:10 tn Or “summoned, mustered.”
  7. Joshua 8:10 tn Heb “the people.”
  8. Joshua 8:10 tn Or “elders.”
  9. Joshua 8:10 tn Heb “went up.”
  10. Joshua 8:10 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.